Hi! Mijn man en ik zijn "verkocht" aan een hele mooie meisjesnaam, namelijk Vienna. Krijg een warm gevoel als ik aan de naam denk!! We zitten alleen te dubben over de schrijfwijze Wat vinden jullie? En waarom? Vienna of Viënna?
Als ik het overdrijf spreek je de eerst volgens mij uit als vjenna en de tweede als vie-enna (ladies correct me if i'm wrong!). Ik vind zelf daarom de tweede mooier, maar het hangt dus ook af van wat jullie willen lijkt mij.
Ik zou voor Vienna gaan. Een trema hebben wij er in Nederland als leesteken bijbedacht maar in heel veel landen kennen ze dat niet. Een trema op een toestenbord weten mensen ook vaak maar moeilijk te vinden. Zou zelf dus gewoon voor Vienna gaan.
Dit. Ik zou ze beiden hetzelfde uitspreken. Maar qua gemak in schrijfwijze ivm trema (en later dat ze het steeds moet spellen als 'e-met-trema') zou ik voor Vienna gaan.
Ik twijfel De uitspraak zonder trema in Nederland is Vie-na. Lijkt me niet de bedoeling. En ik hou nogal van correcte uitspraken. Maar ik vind zelf trema's in namen niet echt mooi, en ik vind Vienna er mooier uitzien dan Viënna.... Dus aan mijn mening heb je niks
Ik heb een trema in m'n achternaam en vind het verschrikkelijk, dus zou kiezen voor een naam zonder trema.. Alhoewel ik Viënna wel duidelijker vind, lastig!
Omdat ik de naam ken, en ik denk de meeste mensen wel, zou ik hem toch op dezelfde manier uitspreken als met trema.
Dit. Mensen vergeten een trema sowieso enorm vaak en als je 1x de naam hebt gezegd dan spreken ze hem echt wel goed uit.
Het nichtje van mijn zwager heet zo. En haar naam schrijf je Viènna. Nog een andere schrijfwijze dus. Ik zou zonder trema doen. En dan met of zonder streepje. Het wordt bij hun uitgesproken als Vi-enna
Absoluut met een trema of streepje. Anders staat er uitspraak vjenna (Engels voor de plaats Wenen). Neem aan dat je Viejenna wilt. Vind het ook mooier staan omdat het klopt met onze Nederlandse taalregels. Vienna staat heel gek. Na een ie komt eigenlijk nooit een dubbele medenklinker.